Adipurush writer Manoj Muntashir apologises 'with folded hands' for hurting 'people’s emotions'

Renowned writer Manoj Muntashir was criticised for the recently released film, Adipurush. The dialogues of the mythological film were penned by him. People accused him of destroying the essence of Ramayan with the kind of words used in the Om Raut directorial. Now, Manoj has penned an apology.

In an official statement, Manoj wrote, "I accept people’s emotions have been hurt by Adipurush. With folded hands, I extend my unconditional apologies. May Prabhu Bajrang Bali keep us united and grant us strength to serve our sacred Sanatan and our great nation."

Manoj was slammed for coming up with dialogues like, "Kapda tere baap ka, aag tere baap ki, tel tere baap ka, jalegi bhi tere baap ki", "Mere ek sapole ne tere Sheshnag ko lamba kar diya", and "tere bua ka bageecha hai kya jo hawa khane chala aaya?" 

Reacting to the backlash for 'Jalegi bhi tere baap ki' dialogue, Manoj said in an interview, "A completely meticulous thought process has gone into writing the dialogues for the film. In our place, grandmothers narrate Ramayana in a similar language. Yeh dialogue is desh ke bade bade sant bade bade katha vachak aise hi bolte hai jaise maine likha hai. I am not the first one to write this dialogue, it's already there."

Amid extreme backlash, the makers decided to alter the dialogues. Apart from this, Manoj sparked controversy for saying in an interview, "Bajrangbali bhagwan nahi, bhakt hain. Humne unko bhagwan banaya hai." 

During the ongoing controversy, Manoj, who has had an illustrious career in the Indian film fraternity as a writer and poet, sought police protection for himself and his family members after receiving death threats. 

(Source: Instagram)